Пишем сюда все, что вашей душе угодно!!! Я начну!!!
6 законов жизни:
1) ты не можешь дотронуться языком до всех своих зубов
2) все идиоты, после прочтения вышесказанного, пробуют это на деле
3) первый закон - ложь
4) сейчас ты улыбаешься, потому что ты - идиот
5) скоро ты перешлёшь эту мессагу другому идиоту
6) на твоём лице до сих пор блестит идиотская улыбка Подборка слов и выражений в испанском языке, которые по-русски (в транскрипции) звучат неприлично и даже "матершинно":
huevo - всего-навсего "яйцо"
pediras - буквально "ты попросишь"
huesos - "кости"
traje negro para mi nieta (произносится слитно: трахе негро пара ми ньета) - черное платье для моей внучки
ojuelos - обычные наши русские "блины" (в испанском "j" читается как русская "х")
ahuyentar - отпугивать
hule - клеенка
juez - судья ("j" читается как русская "х")
очень оригинально звучит слово "женщина" - mujer ("j" читается как русская "х")
Aнекдотец:
Разговаривают два проктолога. Один другому:
- Пойду в церковь поставлю Богу свечку.
Второй:
- Ну ты крут!!!